Services

esland_bike.png
Rue Super Marché LIAUT, Uturoa, Polynésie française
Unnamed Road, Pūfau, Polynésie française
Unnamed Road, Polynésie française

Sale, rental and service of bike rides with ELECTRICAL ASSISTANCE.

3-hour package

Drop off in the morning at 8am and pick up at 11am or drop off in the afternoon at 1pm for a return at 4pm.

Ideal for the discovery and quick handling of the VAE.

Full day

A full day from 8am to 4pm. The bike is dropped off in the morning and collected at the end of the afternoon.

One day to discover at its own pace the sites and walks on RAIATEA or TAHAA.

Within the framework of the rental without accompanying person (1/2 day or full day), the use of bicycles is exclusively limited to use on the road (practice on paths or tracks is forbidden)

Accompanied excursion

It is certainly THE best experience to discover in VAE, RAIATEA & TAHAA sites.

The courses, of the order of 3-4 hours, allow you to discover the most beautiful sites and viewpoints of the islands (Marae, lagoon, plantations…).

The accompanying person takes care of the material (bags, equipment, water…) transported in a trailer, which allows to circulate without bags on the back, nor constraints: at ease! Take your water and crust: and off you go!

The pick-up and drop-off / pick-up at the tour departure sites are included in the price.

Outings proposed on WEDNESDAY and SATURDAY morning from 3 pers. and up to 6 pers.

Possibilities of change – Contact us

Southward transfer

Deposit and pick-up of bicycles at the accommodation are included in the packages.

On the other hand, if you would like to be dropped off at the starting points for hiking tours in the south, it is also possible.

 

Vente, location et service de balades en Vélos à Assistance ÉLECTRIQUE.

Forfait de 3 heures

Dépose le matin à 8h et reprise à 11h00 ou dépose l’après midi à 13h pour un retour à 16h.

Idéal pour la découverte et une rapide prise en main du VAE.

Journée complète

Une journée complète de 8h00 à 16h00. Le vélo est déposé le matin et récupéré en fin d’aprés midi.

Une journée pour découvrir à son rythme les sites et balades sur RAIATEA ou TAHAA.

Dans le cadre de la location sans accompagnateur (1/2 journée ou journée entière) , l’utilisation des vélos est exclusivement  limitée à  l’usage sur route (la pratique sur chemins ou pistes est interdite)

Excursion accompagnée

C’est certainement LA meilleure expérience pour découvrir en VAE, les sites de RAIATEA & TAHAA.

Les parcours, de l’ordre de 3-4h, permettent de découvrir les plus beaux sites et points de vue des îles (Marae, lagon, plantations…)

L’accompagnateur, prend en charge le matériel ( sacs, matériel, eau..) transportés dans une remorque, qui permet de circuler sans sacs sur le dos, ni contraintes : à l’aise ! Prenez votre eau et votre casse croute : et c’est parti !

Le pick-up et la dépose/reprise sur les sites de départ des tours sont intégrés au prix.

Sorties proposées les MERCREDI et SAMEDI matin à  partir de 3 pers. et jusqu’à 6 pers.  

Possibilités de changement – Nous contacter

Transfert vers le sud

Le dépôt et la reprise des vélos sur le lieu d’hébergement sont compris dans les forfaits.

Par contre si vous souhaitez être déposés sur les sites de départ des balades dans le sud, c’est également possible.

Hiva Oa, Polynésie française
87 70 72 0287 70 72 02

Taxi

Hiva Oa, Polynésie française
87 27 41 5487 27 41 54

Taxi

Hiva Oa, Polynésie française

Rental of electric bicycles

delivered at the arrival of the boats

Location de vélos électriques

livre directement à l’arrivée des bateaux

Digue Ouest, Motu Uta, Papeete, Polynésie française

Composite manufacturing workshop:
Naval sector, building, energy and transport – medium tech to high-tech infusion process

 

Atelier de fabrication composites :
Secteur naval, bâtiment, énergies et transports – procédé d’infusion medium tech à high tech

Quai des îles sous le Vent, Papeete, Polynésie française

Compagnie Polynesienne de Transport Maritime, also known as C.P.T.M, is a third generation maritime company which operates the Aranui, a passenger/freighter vessel in French Polynesia. The Aranui ensures the transport of freight and passengers from Tahiti to the Marquesas.

La Compagnie Polynésienne de Transport Maritime, également connue sous le nom de C. P. T. M., est une société maritime qui exploite l’Aranui, un navire passager/cargo en Polynésie française. L’Aranui assure le transport de fret et de passagers de Tahiti vers les Marquises.

Huahine, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Huahine Lagoon proposes you its range of nautical activities, rentals of bicycle, boats, kayak, stand up paddle and its laundry service.
By bike, discover the archaeological sites on Huahine Nui, the fish traps of Maeva and the sacred eels of Faie.
On asphalted and maintained roads, discover Polynesian life, its population, the vegetation of its beaches and its perfumes.

Huahine Lagoon vous propose son panel d’activités nautiques, location de vélo, de bateaux, kayak, de stand up paddle et son service laverie.
En vélo, découvrez les sites archéologiques sur Huahine Nui, les pièges à poissons de Maeva et les anguilles sacrée de Faie.
Sur les routes bitumées et entretenues, partez à la découverte de la vie Polynésienne, de sa population, de la végétation de ses plages et ses parfums.

Raiatea, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Customs formalities, car/scooter/bike rental, provisioning, taxi transfer, technicians, spare parts…

Formalités douanières, location de voiture/ scooter/vélo, ravitaillement, transfert taxi, techniciens, pièces détachées….

Sail Tahiti 500x500.png
Yacht Club de Tahiti, Arue, Îles du Vent, Polynésie française

SAIL Tahiti promotes sailing in the South Pacific.

We have 3 key activities to best support our sailor clients:

  • Sales of pre-owned monohulls in Polynesia and internationally thanks to our partnerships with the best brokers in New Zealand and Australia
  • Sales of pre-owned catamarans with our principal partner, Multihull Solutions. Multihull Solutions is the premier distributer of new catamarans in the Pacific with teams in Australia, New Zealand, Asia, New Caledonia and now in Tahiti.
  • Sport boats, we distribute Corsair Marine trimarans and Nacra sport catamarans. As well as new boat sales, SAIL Tahiti also runs boat rental for regattas as well as adventure treks.

Talk to us to find out more!

 

SAIL Tahiti a pour mission de faciliter la découverte de la Polynésie à la voile.

Nous avons 3 pôles d’expertise distincts pour mieux répondre aux attentes de nos clients navigateurs.

La vente de voiliers monocoques d’occasion en Polynésie et à l’international grâce à des partenariats avec les principaux courtiers Néo-Zélandais et Australiens

La vente de multicoques d’occasion se fait au sein du réseau Multihull Solutions. Multihull Solutions est le plus grand distributeur de multicoques neufs et d’occasion dans le Pacifique avec des équipes en Australie, en Nouvelle Zélande, en Asie, en Nouvelle Calédonie et désormais à Tahiti.

La voile sportive, nous distribuons en Polynésie la marque de trimarans Corsair Marine et la marque de catamarans de sport NACRA. Au-delà de la simple vente de multicoques de sport SAIL TAHITI propose également de louer ses bateaux pour des régates ou des raids.

dpam.png
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française

La Direction polynésienne des affaires maritimes (DPAM) est chargée d’une compétence générale en matière de navigation et d’affaires maritimes. A cet effet, elle est chargée des missions suivantes :

- définir les normes relatives à la sécurité de la navigation et de la circulation dans les eaux intérieures et en contrôler l’application ;
- élaborer les réglementations relatives à la sécurité des navires de moins de 160 tonneaux de jauge brute (TJB) autres que ceux destinés aux transports de passagers et en contrôler l’application ;
- définir, réglementer et contrôler les professions et activités maritimes, notamment en ce qui concerne les transports maritimes inter-insulaires, le transport touristique et les activités nautiques ;
- élaborer la réglementation relative à la conduite des navires et à la formation qui s’y rattache et en contrôler l’application ;
- définir les modalités d’immatriculation et en assurer la mise en œuvre ;
- assurer la tutelle administrative de tout organisme chargé d’une mission de service public en matière de pilotage maritime ;

D’une façon générale, le service contribue à l’information des usagers en matière maritime et apporte son concours technique dans l’élaboration des réglementations connexes ou qui ont une incidence dans le domaine maritime.

  • Lundi à jeudi : de 7h30 à 15h30
  • Vendredi : de 7h30 à 14h30
  • (en journée continue)

Attention ! Les cellules :

  • IMMATRICULATION
  • SECURITE DES NAVIRES
  • CENTRE D’EXAMEN et GESTION DES MARINS

Sont ouvertes au grand public le matin du lundi au vendredi de 7h30 à 12h00
Sur rendez-vous l’après-midi UNIQUEMENT

Archipelagoes.eps.png
En face du Port Autonome, Motu Uta, Papeete, Polynésie française

An overall vision for nautical and maritime tourism in French Polynesia, New Caledonia and the South Pacific

Une vision d’ensemble pour le tourisme nautique et maritime en Polynésie française, en Nouvelle-Calédonie et dans le Pacifique Sud

BP 9431 – 98715 Motu Uta – Tahiti – Polynésie française

orion_yacht_services.jpg
-16.73782,-151.48557

Sailing sailmaking – Saddlery

2 workshops / Park of 5 sewing machines / Light, medium and heavy sewing machines

  • Manufacturing

We design and manufacture your sails, covers and textile supports.

  • Repairing

We respond to your requests for the repair of your sails (mainsail, genoa, spinnaker,…) as well as other textile supports.

  • Maintenance Maintenance

We take care of the maintenance and overhaul of your sails and textile equipment to ensure a perfect response and use.

  • Rigging

We manufacture textile rigging for sailboats: from small dinghy units to offshore sails.

Concierge services

Import of material

  • Representative Marine WareHouse – Marine equipment based in Florida

Laundromat

capacity of 180 kg washed / dried per day – 3 machines of 10 kg + 3 dryers of 15 kg

 

Voilerie – Sellerie

2 ateliers / Parc de 5 machines à coudre / couture légère, médium et lourde

  • Fabrication

Nous concevons et assurons la fabrication de vos voiles, tauds et support textiles.

  • Réparation

Nous répondons à vos demandes de réparation de vos voiles (grand-voile, génois, spinnaker, …) comme des autres supports textiles.

  • Entretien

Nous assurons l’entretien et la révision de vos voiles et équipements textiles afin de vous assurer une parfaite réponse et utilisation.

  • Gréement

Nous réalisons des gréements textiles pour les voiliers : des petites unités dériveurs aux voiles hauturiers.

Conciergerie

Import de matériel

  • Représentant Marine WareHouse – Accastillage et matériel nautique basé en Floride

Laverie

capacité de 180 Kg lavé / Séché par jour – 3 machine de 10 kg + 3 séchoir de 15 Kg

yacht.maintenance.services.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Polynésie française

Maintenance nautique et travaux

Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française
Unnamed Road, Puna'auia, Polynésie française
40 83 43 10 (Fare Ute) 40 83 43 20 (Punaauia)40 83 43 10 (Fare Ute) 40 83 43 20 (Punaauia)
40 43 29 43 (Fare Ute) 40 83 43 20 (Punaauia)

Vis et de boulons en inox, acier, laiton, HR, THR, accastillage, perçage, fixation.

Spax Scell-it

Toute la fixation professionnelle : Inox, Acier, Laiton, Nylon

  • Tronçonnage, ébarbage
  • Disque diamant, foret
  • perçage vissage, rivetage
  • fixation, résine chimique
  • Insert, frein filet, pâte à joint
  • Silicone, colles
  • Levage, accastillage
  • Câble, chaine en inox
  • Charnière, cadenas
  • Outil de serrage

Screws and bolts in stainless steel, steel, brass, HR, THR, fittings, drilling, fixing.

Spax Scell-it

All professional fixation

Stainless steel, Steel, Brass, Nylon

  • Cutting, trimming, deburring
  • Diamond disc, drill bit
  • screw drilling, riveting, riveting
  • fixing, chemical resin
  • Insert, thread brake, sealing compound
  • Silicone, adhesives
  • Lifting, deck equipment
  • Cable, stainless steel chain
  • Hinge, padlock
  • Clamping tool
Unnamed Road, Puna'auia, Polynésie française

Dépôt vente : bateaux et accessoires

PK 14 Punaauia à côté de VBP coté mer

du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00
Le samedi de 8h00 à 11h00.

Apu, Tahaa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
VHF
??
11882625_487830468048702_8377909026650397967_o.jpg
Unnamed Road, Tapu'amu, Polynésie française
40 65 61 7440 65 61 74

Pari Pari fabrique des produits naturels et sans additifs: huile extra vierge de coco et de tamanu, vinaigre a la vanille, sirop de canne, savon, sel de bains… et du rhum maison.
Ouvert tous les jours de 9h à 17h pour visite et dégustation. Marché bio tous les samedis matins. Vente de carte wifi du réseau Hotspot (avec un bon débit). 2 corps morts en baie de Tapuamu

Pari Pari makes natural products without additives: extra virgin coconut and
tamanu oil, vanilla vinegar, cane syrup, soap, bath salt … and homemade rum.
Open every day from 9 am to 5 pm for visit and tasting. Organic market every Saturday mornings. Sale of Hotspot network wifi card (with good debit). 2 moorings in Tapuamu bay.

Ahe, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Pizza, quiche, sandwich, coco à boire / coconut water

wpid-img_3066_1.jpg
Ahe, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
87 21 12 6487 21 12 64

Woofing at the pearl farm / Woofing à la ferme perlière

dsc00187.jpg
Ahe, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 44 5340 96 44 53
87 22 14 8087 22 14 80
40 96 44 53

An idyllic and unique family hotel with a beautiful beach and turquoise water.
Choices of activities :

  • Picnic on a motu 
  • Fishing in the lagoon
  • Visit of a pearl farm…

Une pension au cadre paradisiaque et unique avec une plage magnifique et sa mer turquoise.
Un choix d’activités :

  • Pique-nique sur le motu
  • Pêche à la ligne dans le lagon
  • Visite des fermes perlières…
10532567_1522278197990258_3548346799395997424_n.png

Activities provided : 

  • Fishing
  • Kayak
  • Visit of the Motu Manu (birds island)
  • Visit of the Pearl Farm 
  • « Cocolanta day » : picnic pa’umotu, fishing, visit of a beach with pink sand…

Renowned restaurant with :

  • fresh fishes of the day 
  • polynesian cuisine
  • homemade ice-cream and sorbets…

Activités proposées:

  • Visite du Motu Manu (l’île de l’oiseaux)
  • Visite de ferme perlière
  • « Journée Cocolanta » : Pique-nique pa’umotu, pêche, visite de la plage au sable rosé…

Service de restauration avec :

  • des poissons et fruits de mer
  • des mets polynésiens
  • des glaces et sorbets maison…
VHF
10
xmh-pension-manihi-pearl-village-01.jpg
Manihi, Paeua, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 42 2240 96 42 22
87 70 45 0087 70 45 00

A small marina for dinghies is provided with a mooring area (depth of 16m) in the front of the family hotel at this position : S 14° 27′ 437″ – W 146° 03′ 074″.

Hobbies & services : snorkeling, picnic on a motu, fishing…

Une petite marina pour annexes est mise à disposition ainsi qu’une zone de mouillage de 16m de fond devant la pension à la position suivante : S 14° 27′ 437″ – O 146° 03′ 074″.

Loisirs et services : snorkeling, pêche, pique-nique sur un motu…

Capture d’écran 2017-03-06 à 13.18.09.png
Manihi, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Dive Center providing activities like :

  • Snorkeling
  • Introductory dive
  • Specialities

Club de plongée proposant comme activités :

  • Snorkeling
  • Baptêmes formations
  • Exploration
  • Plongée recycleur
croix-rouge.png
Rue du Collège Anne Marie Javouhey, Uturoa, Polynésie française
40 60 02 0140 60 02 01

Du lundi au vendredi de 7h30 à 15h30

Monday – Friday 7:30am 3:30pm

LogoTahitiSails_Mail.png
Nuutania

Repair and sail making, and small boat upholstery.
250 m² of sail’s loft, 4 sewing machines able to provide all kind of works from the sail bag to brand new sails

Réparation et confection de voile, de taud et petite sellerie.
250 m² de plancher, 4 machines à coudre en mesure de fournir toute sorte de travaux du sac à voile à un spi tout neuf

apa-services.jpg
Taiohae, Îles Marquises, Polynésie française
Marché de Taiohae, Îles Marquises, Polynésie française
87 34 91 8987 34 91 89

La laverie de Taiohae

Ouvert :
Lundi-vendredi 7:30-16:00
Samedi 7:00-12:00

Possibilité de déposer votre linge chez Célestine au marché

5 kg lavage + séchage + pliage 1000 CFPLivraison – récupération 300 CFP

Open:
Monday-friday 7:30-16:00
Saturday 7:00-12:00

Kapa services can pick up and deliver laundry and dry cleaning with Célestine at the Market

5 kg washing drying folding 1000 CFP Delivery-Recovery 300 CFP

PDD-logo-long-bleu.png
Rangiroa, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Ouvert 7j/7 de 8h à 17h.
Propose aussi :

  • Location de vélo
  • Hot Spot wifi
  • Snorkeling…

Open 7 days a week from 8am to 5pm.
Also provides :

  • Bike rental
  • Hot Spot Wifi
  • Snorkeling…
logo-transparent2.png
Rangiroa, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Scuba Diving Center

Apataki

Possibilité de paiement par carte bancaire

Payment by debit card accepted

tuamotuDSC_1234-768x514.jpg
Toau, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
87 25 51 1387 25 51 13
  • Ponton pour les dinghy / Dock for dinghy
  • Corps mort / Moorings
  • Langouste, poisson, varo, kaveu, quelques légumes/ Lobster, fish, varo, kaveu, some vegetables
  • Excursions / Excursions
  • Eau douce gratuite / Freshwater for free
  • Lessive / Laundry
  • Pique-nique / Picnic
  • Balade avec raies manta / Stroll with manta ray
  • Aucun dépôt de déchets / No garbage deposit
VHF
16, 72
logo Ephemer transparent (2).png
Kauehi, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Club de plongée propose aussi :

  • Location de vélo
  • Laverie chez l’habitant

Scuba Diving Center also provides :

  • bike rental
  • laundry
logo_yacht.png
Fakarava, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Open 7 days a week from 7am to 8pm.
PYS provides moorings, internet and laundry…

Restaurant/Bar

Come and enjoy the Restaurant and Bar on the beach or at the pontoon.

Laundromat

Washing machines are available for your small or large laundry.

Internet/Office

Free internet hotspot. Photocopy and printing of documents

Maintenance & repair

Underwater work, small mechanics, miscellaneous maintenance

Supply of supplies

fresh (fruit, vegetables), fresh water, ordering and spare parts management (local/international)

buoy guard

transfers

Ouvert 7/7j de 7h à 20h.
Pakokota Yacht Services propose des corps morts, internet, une laverie…

Restaurant/Bar

Venez profiter du Restaurant et du Bar sur la plage ou au ponton.

Laverie

Des machines à laver sont disponibles pour vos petites ou grosses lessives.

Internet/Bureautique

Hotspot internet gratuit. Photocopie et impression de documents

Maintenance & réparation

Travaux sous-marin, petite mécanique, entretien divers

Approvisionnement

en frais (fruits, légumes), eau douce, commande et gestion pièce détachés (local/international)

gardiennage sur bouée

transferts

VHF
16, 72
Capture d’écran 2016-12-15 à 10.11.30.png
Fakarava, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
87 76 76 9987 76 76 99

Propose :

  • internet
  • eau potable
  • restaurant si l’hôtel n’est pas full
  • ma’a tahiti le dimanche
  • MAIS aucun déchets acceptés

Provide :

  • Internet
  • Drinking water
  • Restaurant if the hotel isn’t full
  • Tahitian lunch on sunday
  • BUT NO WASTE
Capture d’écran 2016-12-15 à 10.03.56.png
Fakarava, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Eric Le Lyonnais

Club de plongée ouvert de 8h à 17h

Scuba diving center open from 8am to 5pm

Makemo, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
  • Laverie/Laundry
  • Cyber café
  • Snack et magasin
minibank_svorteXcopy.jpg
Makemo, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Le distributeur automatique est situé à la poste

ATM located at the post office

Makemo, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 98 02 1840 98 02 18
87 78 23 2387 78 23 23

Propose plusieurs services :

  • Taxi
  • Transfert des courses au quai
  • Relais approvisionnement pour les sociétés de charter
  • Service de fuel
  • Machine à laver au tarif de 1500xpf
  • Hangar pour mécanique
  • Location de voiture
  • Eau vendu par la commune
  • Corps mort
  • Restaurant midi et soir

Services provider :

  • Taxi
  • Moorings
  • Car rental
  • Fuel services
  • Restaurant for lunch and dinner
  • Water sold by municipality
  • Washing machine for 1500xpf …
Makemo, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Electricien de métier et réparation électronique

Electrician and electronic repair

l_f6503449c65ed9861e03b4545afe4480.jpg
Makemo, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Tourism Committee

pain.jpg
Makemo, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Du pain frais chaque matin

Fresh bread every morning

logo.png
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française

SUNZIL réalise les travaux d’installations, de maintenances et d’exploitations, de centrales solaires (thermique et photovoltaïque)

Marina Taina, Puna'auia, Polynésie française

Maintenance générale
Mécanique, électricité, réfrigération, gréement, accastillage

Specialist in general maintenance for sailing ship and catamarans in Marina Taina Tahiti

shom.gif
Unnamed Road, Papeete, Polynésie française

Base hydrographique de Polynésie française (BHPF)

Le SHOM est l’opérateur public pour l’information géographique maritime et littorale de référence.

Établissement public administratif sous tutelle du ministère de la défense, il a pour mission de connaître et décrire l’environnement physique marin dans ses relations avec l’atmosphère, avec les fonds marins et les zones littorales, d’en prévoir l’évolution et d’assurer la diffusion des informations correspondantes.

mms-logo-light.jpg
BP230 - 98741 Atuona - Hiva Oa

Boat services:

  • New trailer and tractor up to 25T, monohull or multihull up to 50′, kept on a closed and secure ground.
  • Polluted water with antifouling paint drained into a settling pond.
  • We offer to ventilate your boats for free during boat guarding. (upon request)
  • Gel coat peeling and anti-osmosis epoxy treatment
  • Mechanical repair: Dismantling and reassembly engines, routine maintenance, bearing change, cutlass bearing change etc.
  • Removing and installing masts, rigging parts etc
  • Aluminium, stainless steel and stain weld (MIG Welding Machine)
  • Composite repair, painting, etc
  • Electrical troubleshooting

For boaters:

  • Shops with stock items: antifouling paint, sandpaper, working suits at affordable price. Delivery of any other product in less than 3 days.
  • Boater’s showers and facilities
  • Free shuffle to the airport
  • Wi-fi available at the shipyard

Price list on website

Les services au bateau:

  • Remorque et tracteur neuf d’une capacité de 25T, mono ou cata jusqu’à 50′, stické sur un terrain clos et sécurisé.
  • Bassin de décantation pour récupérer les eaux polluées par l’antifouling.
  • Les bateaux peuvent être ventilés régulièrement, gratuitement et sur demande durant la période de gardiennage.
  • Pelage du gelcoat et traitement époxy anti osmose.
  • Réparation mécanique (dépose repose moteur, entretien courant, changement de roulement, de bague hydraulub etc.)
  • Dépose et repose des mats grément etc.
  • Soudure sur aluminium, inox, acier… (poste MIG)
  • Réparation composite, peinture, etc.
  • Dépannage électronique de bord.

Pour les plaisanciers :

  • boutique avec stock d’antifouling, papier à poncer, combinaison etc. à des prix très raisonnables. Livraison de tout autre produit en moins de 3 jours
  • toilette et une douche sur le terrain à disposition des plaisanciers.
  • Le transfert à l’aéroport est gratuit.
  • La connexion internet est disponible au chantier.

Tarifs sur le site internet

jrcc-logotype-couleur-small.png
Rue Philippe Bernadino, Papeete, Polynésie française
1616
40 54 16 16 (numéro d’alerte)40 54 16 16 (numéro d’alerte)
40 54 16 15 (information)

Centre de coordination de sauvetage aéro maritime en Polynésie française

CONTACTEZ LE JRCC TAHITI
VHF / TEL : FAITES LE 16

Placé sous la responsabilité du Haut-Commissaire de la République en Polynésie française, et basé à Papeete sur l’île de Tahiti, le JRCC (Joint Rescue Coordination Centre) dirige toutes les opérations de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes dans sa zone de compétence située dans le Pacifique sud et couvrant plus de 12.5 millions de km².

Le MRCC (Marine Rescue Coordination Center) devient le 28 août 2016 le JRCC (Joint Rescue Coordination Center) en français, le Centre de coordination de sauvetage aéronautique et maritime.

Iridium: +881 641 425630

VHF
16 M/HF 8291 Khz Inmarsat C: 582-422799192
logo-mae.png
Plaza de Francia, Las Bovedas, San Felipe, Calle 2a Oeste, Panamá, Panama

Si vous envisagez un séjour qui puisse durer plus de 3 mois, il est nécessaire de demander un visa long séjour, mais vous devez faire ces démarches avant votre arrivée en Polynésie française, en vous adressant aux autorités consulaires françaises de votre pays d’origine, ou auprès des consulats de France de vos escales avant la Polynésie .

Les demandes peuvent être déposées à l’ambassade de France au Panama au plus tôt 3 mois et au plus tard 1 mois avant la date prévue du départ de Panama. Sauf exceptions, la comparution personnelle à l’ambassade est obligatoire. Le tarif est de 99 € payable en US dollars (la somme en dollars varie donc en fonction du taux de chancellerie applicable). Formulaire, explications, liste des documents à fournir (en anglais). Si les intéressés veulent garder leur passeport dans l’attente du traitement de leur dossier, ils devront en outre remettre cette demande dûment complétée et signée.

Pour les visas : sur rendez-vous exclusivement du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00 (appeler au (507) 2116200)

If you are considering a stay longer than 3 months, it is necessary to request a long term visa, but you must go through these steps before you arrive in French Polynesia, with the French consular authorities in your country of origin, or with the French consulates in your stopovers before.

Applications can be sumitted to the French Embassy in Panama at the earliest 3 months and at the latest one month before the scheduled departure from Panama. With some exceptions, personal appearance at the Embassy is mandatory. The price is € 99 payable in US dollars (the dollar amount varies depending on the applicable rate of Chancelry). Form, explanations, list of documents required. If individuals want to keep their passport pending the processing of their application, they will also need to submit this application duly completed and signed.

For visas: by appointment only from Monday to Friday from 8:30 to 12:00 (call (507) 2116200)

 

Sailtech_light.jpg
Motu Uta, Papeete, Polynésie française
40 58 21 4240 58 21 42
87 38 36 96 (Guy DOLIQUE)87 38 36 96 (Guy DOLIQUE)

Workshop of 300 sqm on land of 600 sqm with sea access in Papeete commercial port.

sailtech3

Mat storage and rigging production facilities on the ground floor

Floor provided with 5 sewing machines upstairs for sailmaker and upholstery.

Mooring possibility of your sailboat docked at the workshop.

  • Sailmaker: repair and manufacture of sails for every type of boat.
  • Rigging: shrouds Confection, was and steel and textile backstay
    Seamanship and sales end

gréement - rigging

Sparcraft agent, Profurl, Facnor, Wichard, Lancelin and Zspar

  • Upholstery: Repair and manufacture of awnings, bimini, hoods, cushions …

 

Atelier de 300 m² sur terrain de 600 m² avec accès mer dans le port de commerce de Papeete.

Stockage de mat et outil de production gréement au Rez de Chaussée

Plancher muni de 5 machines à coudre à l’étage pour voilerie et sellerie.

Possibilité d’amarrage de votre voilier cul à quai devant l’atelier.

  • Voilerie : réparation et fabrication de voiles pour tous type d’embarcation.
  • Gréement : Confection de haubans, étais et pataras inox et textiles
    Matelotage et vente de bout


Agent Sparcraft, Profurl, Facnor, Wichard, Lancelin et Zspar

  • Sellerie : Réparation et fabrication de tauds, biminis, capotes, coussins …
VHF
9
SinTungHing.png
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Ventes de Matériels de plongée Professionnel SCUBAPRO, wakeboard, huiles, accastillage

Ouverture 7j/7 de  8h00 à 17h00

Place Notre Dame, Papeete, Polynésie française
40 42 99 7140 42 99 71
40 43 99 87
Hiva-Oa-Yacht-Services.png
BP 277 - 98741 Atuona - Hiva Oa Hiva Oa

Sandra Wullaert – basé au sémaphore de Hiva Oa

Yacht services, connexion interne wifi

laverie, livraison de produits frais, réservation d’excursions

VHF
09
Cite_des_Dauphins_B.jpg
Tiputa, Rangiroa, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Partager la vie des grands dauphins et autres nomades de l’océan polynésien.

Share the life of bottlenose dolphins and other nomads of the Polynesian ocean

ecocar.jpg
  • Full insurance included
  • Unlimited mileage
  • Free pick-up of vehicle and customer anywhere on Tahiti *
  • Special rates available from day 1 of rental
  • Courtesy Infant/child seat
  • 7 days a week & 24 hours a day *
  • Guaranteed and immediate online booking

 

  • Assurance tous risques incluse
  • Kilométrage illimité
  • Livraison et enlèvement gratuits partout à Tahiti *
  • Des prix réduits dès le premier jour de location
  • Siège bébé / enfant prêté gracieusement
  • 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 *
  • Réservation en ligne garantie et immédiate
BP 907 98735 UTUROA ZI Tahina - Uturoa Raiatea

Construction Métallique, Inox, Aluminium, Acier ( Bimini supports de panneaux solaire, réparation soudures, tout support,  etc.)

Accastillage et réparation métallique

Ouverture 7H00 a 16 H00

casabianca.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

In the beautiful setting of Marina Taina Punaauia, you can enjoy our Italian specialties, while contemplating the yachts swaying in the trade winds of the Pacific. Every week we organize concerts.

Dans le superbe cadre de la Marina Taina de Punaauia, vous pourrez déguster nos spécialités italiennes, tout en contemplant les yachts se balançant sous les alizés du Pacifique. Chaque semaine nous organisons des concerts.

10653777_734685943273974_7517530634144679044_n.jpg
Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Polynésie française

Les 3 Brasseurs Tahiti opened their doors on June 13 1998. It is the only Polynesian microbrewery, producing locally craft beer unpasteurized: the authentic taste! live music from Thursday to Saturday night. Restaurant, bar and beer brewed on site.

Les 3 Brasseurs Tahiti ont ouvert leurs portes le 13 juin 1998. C’est la seule micro-brasserie de Polynésie, produisant sur place des bières artisanales non pasteurisées : le goût de l’authentique ! Concerts live du jeudi au samedi soir. Restaurant, bar et bière brassée sur place.

Arue, Polynésie française

Travaux de réparation

Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française
87 74 10 0287 74 10 02
40 53 11 86

Michel BALTZER “This chandlery in the marina is tiny, but had everything we wanted. The guy would disappear out the back and return with the wanted item! Very helpful.”

yamaha.png
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 42 80 2740 42 80 27

Distributeur officiel de la marque Yamaha à TAHITI : Moteurs Hors Bord, Motos, Scooters, Quads, Waverunners, Groupes électrogène…

MAT_RIGGING_SERVICE.jpg
Unnamed Road, Puna'auia, Polynésie française

Mathieu ANGELIN

logomanu.jpg
Fare Manu, Résidence du plateau Mitirapa, Lot 48, Impasse Des Acacias B.P. 7023, 98719 Taravao – TAHITI Polynésie Française
40 52 11 0040 52 11 00
87 22 27 99 ;SOS pétrels87 22 27 99 ;SOS pétrels

”Manu” Ornithological Society of Polynesia (SOP Manu)

87 77 60 1287 77 60 12

Environmental Protection Association’s federation
Fédération des associations de protection de l’environnement (FAPE)

fenuama.jpg
Immeuble Paofai Boulevard de la Reine Pōmare IV, Papeete, Polynésie française
40 54 34 5040 54 34 50
40 54 34 51
Sorting and managing wast
Horaires d’ouverture :
du lundi au jeudi de 7h30 à 15h30
et le vendredi de 7h30 à 14h30
embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Tahiti, Îles du Vent, Polynésie française
40 47 25 6040 47 25 60

Research Delegation

pew.jpg
Gare Maritime, Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

 En Polynésie française, Pew finance des projets de recherche, des expéditions scientifiques, des projets de sensibilisation et de consultations, en partenariat avec de nombreux partenaires publics et privés, pour stimuler une réflexion commune sur la stratégie de conservation du milieu marin du Pays. Le gouvernement de Polynésie française s’est engagé en novembre 2013 à protéger au moins 20% des eaux polynésiennes d’ici 2020. A la même période, Pew a ouvert un bureau à Papeete pour aider le gouvernement à remplir cet objectif avec l’ensemble de la société civile.


En mai 2014, le gouvernement de Polynésie française a invité la fondation Pew à travailler spécifiquement sur l’archipel des Australes. Les îles Australes présentent des opportunités de conservation majeures, avec une richesse extraordinaire des écosystèmes marins et un intérêt marqué de la population des îles pour la protection de leur patrimoine. De juin à décembre 2014, les conseils municipaux des cinq îles habitées des Australes ont voté une délibération appelant à la création d’une grande AMP dans les eaux de leur archipel. Le gouvernement a entendu ce message et annoncé en novembre 2014 la création future d’une grande AMP dans les eaux des Australes, lors du Congrès Mondial des Parcs à Sydney.

te_mana_o_te_moana.jpg
Intercontinental Resort and Spa Moorea, Polynésie française

Protector of the marine environment and coordinator of the Reefcheck network in Polynesia.

embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Quartier de la Mission, colline de Putiaoro Immeuble TNTV - Papeete, Tahiti

Environmental Direction
La Direction de l’environnement est le service du gouvernement de la Polynésie française chargé d’assurer la préservation et la valorisation des milieux et des ressources naturelles de la Polynésie française.

Raiatea, Pūfau, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

pension Temehani

Raiatea, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Trekking
Ph :

tuihana.png
Te Mehani 'ute 'ute, Tu'u Fenua, Polynésie française
87 79 37 12 (Romy Tavaearii)87 79 37 12 (Romy Tavaearii)

Prendre contact avec l’association ou le SDR avant de randonner sur le Temehani Ute Ute

Please contact the association or SDR before walking to Temehani Ute Ute

relais_chateau_le_tahaa.gif
Tahaa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Relais château

Tahaa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 65 66 6740 65 66 67
Tahaa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 65 62 5640 65 62 56
Patio, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 65 62 4640 65 62 46
ferme-champon.gif
Baie de Apu, Tahaa
40 65 66 2640 65 66 26
40 65 66 26
Tahaa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 60 81 6640 60 81 66

tourism information

drapeau-fr.jpg
Patio, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 60 80 8040 60 80 80

Patio Town Hall

Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Mécanique / Électrique

croix-rouge.png
Huahine, Fare, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 68 82 4840 68 82 48

Infirmary / Emergency

tahiti_tourisme.jpg
Huahine, Fare, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Tourism Committee

Total.gif
Huahine, Fare, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 68 80 5440 68 80 54

Total diesel station

Mobil_logo.jpg
Huahine-Iti, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 68 81 4140 68 81 41

Mobil diesel station

pharmacie.png
Unnamed Road, Fare, Polynésie française
40 60 61 4140 60 61 41

Pharmacy

drapeau-fr.jpg
Fare, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 60 63 2140 60 63 21

Huahine Town Hall

Apooiti Bay

Centre de plongée

Scuba diving center

Unnamed Road, Polynésie française
40 66 35 9540 66 35 95
VHF
68
829px-Shell_logo.jpg
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 66 32 3240 66 32 32
Mobil_logo.jpg
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 66 31 2440 66 31 24


Mobil
Tél. :

air_tahiti.png
Raiatea Airport (RFP), Polynésie française
40 60 04 4440 60 04 44
tahiti_tourisme.jpg
Raiatea, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Tourism Committee

pharmacie.png
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 66 34 4440 66 34 44

Pharmacy

chirurgien-dentiste.jpg
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 60 02 0940 60 02 09

Dentistry Center

croix-rouge.png
Rue du Collège Anne Marie Javouhey, Uturoa, Polynésie française
40 60 08 0040 60 08 00

Uturoa Hospital

Blason_Police_municipale.jpg
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 66 44 1740 66 44 17
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 66 31 52.40 66 31 52.

stations, hospital, stores, market, restaurants. Access to Mount Tapioi (panoramic viewpoint).

VHF
12/16
pharmacie.png
Nūnu'e, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Ouvert:

Lundi au Samedi de 8H à 18H
Dimanche et jours fériés de 9H à 11H

OPT.png
Vaitāpē, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

OPT provides mail, telephone, internet, multimedia and audiovisual services in French Polynesia

HORAIRES D’OUVERTURE

Lundi à jeudi : 07h15 à 15h15 / Vendredi : 07h15 à 14h15 /samedi : 08h00 à 10h00

drapeau-fr.jpg
Bora-Bora
40 60 58 0040 60 58 00

Bora Bora City Hall

bloodymarys.jpg
Vaitāpē, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

mooring buoys, restaurant, ice, water, dock.

maikai_logo_long.png
Vaitāpē, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

20 mooring buoys. Dock with 4 to 5 spots, water and ice, bathrooms, free wifi, gourmet restaurant, swimming pool, live music.

bora_bora_yacht_club.jpg
BP 123 Nunue, Vaitāpē 98730, Polynésie française

15 mooring buoys on Farepiti Point. Dock, water, ice, bathrooms, laundry, free wifi.

teahupoo-excursions.jpg
Teahupoo, Îles du Vent, Polynésie française

The Official Taxi Boat of Teahupoo :
Lagoon excursions to discover the wild Tahiti-Iti.
Shuttle to the Fenua Aihere, Te Pari.
Trip for surfers, photographers, cameramen with the 18 years experience of Michael on the mythical wave !

Apooiti, Raiatea, Polynésie française

visitors wharf, basin, dock, water, shops, restaurant, sail making.

tiki_village_moorea_200.png
PK 31 coté mer, Haapiti, 98729 Ile de Moorea, Polynésie française

Village tahitien traditionnel où vivent et se produisent artisans et artistes locaux.

logo-mdc-blanc.png
B.P 1021 Papetoai Moorea 98729 Polynésie française

Centre de recherche au sein de l’hôtel Intercontinental qui propose des packages familles, enfants, romance ou privilège. Apprenez à communiquer et nager avec des dauphins. Une expérience rare.

 

logo-ctm.gif
Moorea, Îles du Vent, Polynésie française
Petit village
croix-rouge.png
Afareaitu, Îles du Vent, Polynésie française
40 56 24 24 (Urgences)40 56 24 24 (Urgences)
40 55 22 2240 55 22 22
drapeau-fr.jpg
Afareaitu, Îles du Vent, Polynésie française
40 55 04 5540 55 04 55
40 56 19 26

Moorea Town hall

Total.gif
Tema'e, Îles du Vent, Polynésie française
40 56 30 0040 56 30 00
829px-Shell_logo.jpg
Vai'are, Îles du Vent, Polynésie française
40 55 02 0240 55 02 02

near the ferries dock

Mobil_logo.jpg
Vai'are, Îles du Vent, Polynésie française
40 56 27 6940 56 27 69

Near the ferries dock

Mobil_logo.jpg
Paopao, Îles du Vent, Polynésie française
40 56 13 2540 56 13 25

possibility to dock for refueling
(4m draft)

pacific.gif
Yacht Club de Tahiti, Arue, Îles du Vent, Polynésie française
40 42 23 5340 42 23 53

Snack et Station Service
Tous les jours de 6h à 19h
Ouvert tous les jours féries
Fermé le lundi
Gazole détaxé pour les voiliers hors territoire

6am – 7pm
7/7 except monday

 

VHF
77
Total.gif
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française
40 43 36 0640 43 36 06

Open everyday 6:30am – 4pm
No tax free fuel on Saturday and Sunday

Ouvert tous les jours de 6:30 – 16:00
Pas de carburant détaxé le samedi et dimanche

 

6872_795812667213311_8411486425741046865_n.jpg

Direction of marine and mineral resources
Regulations fishing, marine areas and management planning, protection of species.

Lundi à Jeudi : de 07 h 30 à 15 h 30
Vendredi : de 07 h 30 à 14 h 30
(en journée continue)

Siège Papeete Fare Ute – Immeuble Le Caill – 2ème étage
B.P 20 – 98713 Papeete – TAHITI

gaz-de-tahiti.jpg
Rue Laurent Le Bilhan, Papeete, Polynésie française
Motu Uta, Papeete, Polynésie française
clinique_paofai.jpg
Rue du Lieutenant Varney, Papeete 98713, Polynésie française
40 46 18 9040 46 18 90
Clinique-Cardella-50ans1-180x180.jpg
11 Rue Anne-Marie Javouhey, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 46 04 0040 46 04 00
40 46 04 25 (urgences de nuit)40 46 04 25 (urgences de nuit)
40 41 06 91
centre-hospitalier-Taone.jpg
Avenue Charles de Gaulle, Papeete, Polynésie française

Le Centre Hospitalier est le principal hôpital pluridisciplinaire de Polynésie française.

drapeau-fr.jpg
Apataki, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 12 9140 96 12 91

Town hall

Apataki, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
87 29 26 9487 29 26 94

tide and wharf info

VHF
16
drapeau-fr.jpg
Tikehau, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 22 3740 96 22 37

Town’s hall

gauguinspearl_logo.jpg
Rangiroa, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

visit of a Pearl farm
pick you up at your hotel

Schedule for Guided Tour
8:30am – 10:30am – 2:00pm

Boutique open
Monday to Friday
8:00am to 5:30pm
Saturday
9:00am to 12:00pm and 3:00pm to 5:00pm

drapeau-fr.jpg
Makatea, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 91 6040 96 91 60

Makatea Town Hall

drapeau-fr.jpg
Mataiva , tuamotu, french polynesia
40 96 32 5740 96 32 57

Mataiva Town Hall

drapeau-fr.jpg
Tiputa, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 73 2740 96 73 27

Tiputa Town Hall

drapeau-fr.jpg
Avatoru, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 83 4340 96 83 43

Avatoru Town Hall

drapeau-fr.jpg
Fakarava, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
93 40 40 4093 40 40 40

Fakarava Town Hall

drapeau-fr.jpg
Hiva Oa, Atuona, Îles Marquises, Polynésie française
40 92 73 3240 92 73 32

Hiva Oa Town Hall

comite-du-tourisme-des-marquises.jpg
Fatu Hiva, Southern Group, Îles Marquises, Polynésie française

Tourism Commitee

drapeau-fr.jpg
Fatu Hiva, Southern Group, Îles Marquises, Polynésie française
40 92 82 3840 92 82 38

Fatu Hiva Town Hall

comite-du-tourisme-des-marquises.jpg
Tahuata, Southern Group, Îles Marquises, Polynésie française

Tahuata Tourism Committee

Ph :

drapeau-fr.jpg
Tahuata, Southern Group, Îles Marquises, Polynésie française
40 92 92 1940 92 92 19

Tahuata town hall

comite-du-tourisme-des-marquises.jpg
Vaipaee, Îles Marquises, Polynésie française
40 92 61 1640 92 61 16

Tourism Committee Ua Huka at
Vaipee

drapeau-fr.jpg
Ua Huka, Northern Group, Îles Marquises, Polynésie française
40 91 60 2640 91 60 26

Ua Huka Town Hall

drapeau-fr.jpg
'Ua Pou, Northern Group, Îles Marquises, Polynésie française
40 91 51 0540 91 51 05

‘Ua Pou Town Hall

comite-du-tourisme-des-marquises.jpg
Nuku Hiva, Northern Group, Îles Marquises, Polynésie française

Tourism Committee

croix-rouge.png
Taiohae, Îles Marquises, Polynésie française
40 91 02 0040 91 02 00

Taiohae Hospital

drapeau-fr.jpg
Hatiheu, Îles Marquises, Polynésie française
40 92 01 3940 92 01 39

Hatiheu Town Hall

drapeau-fr.jpg
Taipivai, Îles Marquises, Polynésie française
40 92 01 3840 92 01 38

Taipivai Town Hall

drapeau-fr.jpg
Nuku Hiva, Taiohae, Northern Group, Îles Marquises, Polynésie française
40 91 03 6040 91 03 60

Nuku Hiva Town Hall

aeroportdetahiti.jpg
Aéroport international Tahiti Fa'a'ā (PPT), Faaa, Polynésie française
MeteoFrance.png
Aéroport de Tahiti, Faaa, Polynésie française
Rue Napoléon Spitz, Papeete, Polynésie française

Bulletins quotidiens en français / Weather forecast in French

VHF 13 (Îles de la Société / Society islands) : 06h30 – 12h00 – 16h00 – 20h00
HF 8803 KHz : 07h30 – 12h30 – 16h30 – 20h30

VHF
16
taxi.jpg
Aéroport de Tahiti, Faaa, Polynésie française
Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Polynésie française
Rue Albert Leboucher, Papeete, Polynésie française
40 43 72 4740 43 72 47

Tarif quai des Yachts-aéroport / Fare Yachts warf-airport
(immigration) : 1790 Fcfp de jour /by day ou 2400 Fcfp de nuit/by night.

croix-rouge.png
Avenue Charles de Gaulle, Pirae, Polynésie française
1515

immediate medical help

company_logo.png
Rue Édouard Ahnne, Papeete, Polynésie française
Aéroport Tahiti-Faaa , Faaa, Polynésie française

Domestic flights
Dessert la Polynésie française

logo-sapeur-pompier.jpg
French Polynesia
Unnamed Road, Vaitāpē, Polynésie française
1818
comite-du-tourisme-des-marquises.jpg
Atuona, Îles Marquises, Polynésie française

Information sur l’activité touristique de Hiva Oa, événementiel, prestataires

CCISM.jpeg
Tahiti (zone urbaine)
40 47 27 9540 47 27 95
40 54 07 01

Mise à sec des navires civils ou militaires

Dock de 135m pouvant accueillir des bateaux de 17,5m de large et d’un poids inférieur à 3 000 tonnes

 

Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

Marques : Baudouin, Nanni Diesel

comite-du-tourisme-des-marquises.jpg
'Ua Pou, Hakahau, Îles Marquises, Polynésie française

Informations sur l’activité touristique de l’île

Raiatea-Express.jpg
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

vente,  maintenance,  commercialisation, achat et vente de bateaux, matériels nautiques, accessoires, accastillage et pièces détachées et autre

Moteurs Volvo-Penta, Yamaha

Atelier d’usinage et de mécanique générale : Tournage Fraisage. Pressage 100T. Soudure. Mécanique Hord bord et diesel

tahiti_nautic_center.jpg
Taravao, Îles du Vent, Polynésie française

Repairs : outboard motor mechanics,diesel, polyester, etc..
Fairing : boats up to 25 tons, parking on cradles.
Long-term storage, in water (20 spots) or on land (30 spots).
Shipchandler, sale of outboard and inboard motors, sail making, woodwork.

Marina 30 voiliers et 20 petits bateaux ; buanderie, sanitaires, internet wifi
Station essence et gasoil Atelier mécanique Magasin
Système de tractage pour sortir des bateaux de + 15 tonnes sur BERS . Mise en cale d’environ 20 bateaux pour le carénage ou le stationnement.
Moteurs : Suzuki, Volvo-Penta, Evinrude-Johnson

  • Réparations : mécanique hors-bord, diesel, polyester…
  • Carénage : bateaux jusqu’à 25 tonnes, stationnement sur bers.
  • Stockage longue durée, à flot (20 places) ou à terre (30 places).
  • Shipchandler, vente de moteurs hors-bord et inboard, menuiserie.
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 45 10 5540 45 10 55

Mercruiser, Cummins Marine, Baudouin

comite-tourisme-bora-bora.jpg

Tourism Committee

informer sur l’évenementiel à Bora Bora

Suggestion de prestataires (adhérents au BORA BORA Activités) pour les secteurs suivants :
–  les activités touristiques, terrestres, aériennes, aquatiques, culturelles,
–  les pensions, les hôtels,
–  les restaurants, les snacks,
–  les boutiques, les bijoutiers, les transporteurs

Ouverture : du lundi au vendredi de 9h à 16h00.Exceptionnellement ouvert, le week-end et jour férié pour les croisiéristes.

Tahiti Tourisme Corporate.jpg
Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

Organisme en charge du marketing de la destination Tahiti Et Ses Îles qui supervise toutes les opérations marketing et publicitaires, les relations publiques, la promotion, les événements et les programmes de conseils en voyage réalisés sur l¹ensemble de nos marchés internationaux.

1 équipe locale et 12 représentations pour assurer la présence sur 18 marchés étrangers

Office du tourisme place Vaiete pour des informations sur la Polynésie française

SinTungHing.png
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
  • Moteurs : Mercury, Mercruiser, Cummins Mercuiser Diesel (CMD) & Yanmar
  • Remorques
  • Bateaux
  • Groupes Electrogènes
  • Accastillage – Peintures – Résines
  • Electronique – Articles de Sports
  • Articles de Pêche professionnelle ou de loisirs
  • Huiles Moteur & Pièce détachées

 

RaiateaBoatServices.png
Uturoa, Polynésie française
* Mécanique et maintenance nautique
*Mécanique hors board et in-Board.
*Maintenance et installation tout équipement.
*Electricité et Electronique.
SinTungHing.png
Taravao, Îles du Vent, Polynésie française
Vente équipements:
 PECHE SOUS MARINE
PLONGEE
LOISIRS NAUTIQUES
ACCASTILLAGE
PEINTURE / RESINES
MOTEURS HORS BORDS MERCURY
BATEAUX

HORAIRES :

Lundi – Jeudi : 7h30 – 16h30
Vendredi : 7h30 – 15h30
Samedi : 7h30 – 11h30

hertz.png
Papeete, Polynésie française
Aéroport international, Faaa, Polynésie française
Raiatea, Polynésie française

Location de voiture

3 agences:

  • en ville : Tipaerui, Route de Ceinture, en face du Stade BambridgeHoraires:
    • Lundi – Jeudi 7h30 / 17h30
    • Vendredi 7h30 / 16h30
    • Samedi 8h00 / 11h30
    • Fermé dimanches et jours fériés (y compris 5 mars et 29 juin)
    • Possibilité de rendre le véhicule à l’extérieur, boite à clefs sécurisée
    • Agence ville : En face du Stade Bambridge. Possibilité de pick-up sur demande.
  • aéroport international : Tous les jours à tous les vols
  • Raiatea : Horaires:
    • Lundi / Vendredi – 6h30 / 18h00
    • Samedi / Dimanche – 7h30 / 18h00

 

fakarava Yacht Services.jpg
Fakarava, Rotoava, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
Service pour bateaux · Laverie · Location de vélos  · gazole et essence
Situé à 1,5 km à la sortie du village de Rotoava en prenant la route principale.
Accès également par la mer, en face de la première balise rouge vers le sud: arrivée à une petite plage puis chemin sur la gauche puis à droite (panneaux)

Services available to the boats: Internet access, transfers, parcel management. Laundry, bicycle rental. diesel and gasoline

VHF
77, 16
pys.png
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Toutes formalités: douanes, immigration, port, caution de rapatriement, fuel détaxé

Tous services pour yachts et équipages

Motu Uta, Papeete, Polynésie française
40 50 37 0040 50 37 00
40 53 46 00
YSNH.png
Taiohae, Îles Marquises, Polynésie française

 

  • Care-taking : anchored boat, services to be defined by contract.
  • No lifting, dry dock possible for fairing. Hull cleaning.

 

YACHT SERVICES

  • Réparations et maintenance, Voilerie, Yacht management, Laverie, Location voitures / Excursions

FORMALITÉS

  • Déclaration douanes, immigration, port
  • Détaxe carburant, Caution de rapatriement
VHF
72
raiateacarenage.png
Zone industrielle Uturaerae, Uturoa, Polynésie française
  • Repairs : polyester, epoxy, carbon, wood, steel wielding, stainless, aluminum, sail repairs.
  • Sail making, rigging, mechanics, milling, piercing, cold, painting, antifouling and varnish.
  • Fairing : marine travelift 24 t, marine railway 70 t.
  • Care-taking : on adjustable metal cradles, fenced in work area.
  • Store, gas refilling, rescue, salvage.

 

TRAVAUX et SERVICES :
Tirage à terre (25T travelift) – Gardiennage à terre sur Ber – Peintures carennes ou coques – Mécanique marine Réfrigération – Sablage – Réparation voiles et tauds Pièces détachées – Fibre de verre – Acier § inox Aluminium – Usinage – Menuiserie – Soudure… Magasin

Horaires / Hours :

  • Lundi – Jeudi: 7:30 AM – 4:30 PM
  • Vendredi: 7:30 AM – 3:30 PM
VHF
68
Artimon.jpg
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Conception, réalisation et réparation de protection contre le soleil et la pluie / Réparation de voiles

PacificSudYacht.png
BP 568 Maharepa - 98728 Moorea

Vente bateaux neufs et occasion

tahiticrew-logo.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Tahiti Crew, votre agence maritime en Polynésie

  • Formalités d’arrivée et de départ
  • Visa d’équipage, conseil d’immigration
  • Clearance douanes
  • Formalités de détaxe carburant
  • Placement d’équipage
  • Assistance médicale
  • Gardiennage de bateaux
  • Ship handling
  • Assistance technique
  • Approvisionnement
  • Service courrier
  • Réservation d’emplacement
  • Visites guides et excursions
  • Services de conciergerie

Inscrivez vous : http://www.tahiticrew.com

 

Contact skype: tahiticrew

Tahiti Crew, your shipping agency in Polynesia

  • Arrival and departure formalities
  • Crew Visa, Immigration Council
  • Clearance customs
  • Fuel tax exemption formalities
  • Crew placement
  • Medical assistance
  • Guarding of boats
  • Ship handling
  • Technical assistance
  • Supply of supplies
  • Mail service
  • Site Reservation
  • Guided tours and excursions
  • Concierge Services

Register: http://www.tahiticrew.com

Skype contact: tahiticrew

TahitiOcean.jpg
Marina Taina, Punaauia, Îles du Vent, Polynésie française

Agent Superyacht

TahitiYachtAgents.png
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

Agent super yacht basé à Fare Ute

logo_port_autonome.png
BP 9164 – 98715 Motu Uta, Papeete Tahiti Motu Uta, Papeete Tahiti (zone urbaine)
VHF
12/16
DOUANE_small.jpg
Motu Uta, Papeete Tahiti (zone urbaine)

Customs Council

Importation of equipment and spare parts inquiries :

Ph : 40 50 55 58
cce-polynesie@douane.finances.gouv.fr

lundi – vendredi
8:00 – 12:00 – 13:00 – 15:00

BP 9006 CTC – 98 715 TAHITI

croc-polynesie@douane.pf

Police-aux-frontieres_medium.jpg
Aéroport de Tahiti – Faa’a Tahiti

Aéroport de Tahiti – Faa’a
BP 6362 – 98702 Faa’a
(accessible en bus)
du lundi au vendredi
7h30 – 11h30 / 13h30 – 16h30

 

embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Mangareva, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
Rangiroa, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
Raivavae, Îles Tubuaï, Îles Australes, Polynésie française
Rurutu, Îles Australes, Polynésie française
Tubuai, Îles Tubuaï, Îles Australes, Polynésie française
Hiva Oa, Southern Group, Îles Marquises, Polynésie française
'Ua Pou, Northern Group, Îles Marquises, Polynésie française
Nuku Hiva, Northern Group, Îles Marquises, Polynésie française
Fare, Huahine, Polynésie française
Raiatea, Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire

  • Mangareva : 87 23 00 59
  • Rangiroa : 40 96 83 99

 

  • Raivavae : 40 95 43 86
  • Rurutu : 40 94 03 20
  • Tubuai : 40 95 03 25

 

  • Hiva Oa : 40 92 73 62
  • Ua Pou : 40 92 54 18
  • Nuku Hiva : 40 92 07 20

 

  • Huahine : 40 68 82 39
  • Bora Bora : 40 67 70 76
  • Raiatea : 40 60 21 00

 

embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Motu Uta, Papeete, Polynésie française

Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire, département de la protection des végétaux, station de fumigation

Station de fumigation et direction à Motu Uta

Horaires:

  • Lundi au jeudi : 7h30 – 15h30
  • Vendredi : 7h30 – 14h30
sdr.jpg
Unnamed Road, Papeete, Polynésie française
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française
Rue Frédéric Gadiot, Pirae, Polynésie française
40 42 35 1840 42 35 18

Service du développement rural à contacter pour les déclarations de vos animaux

conformément à la réglementation zoosanitaire de PF

Toute infraction est passible de sanctions

 Horaires d’ouverture

  • Inspection sanitaire Pirae : 7h30 à 12h du lundi au vendredi
  • Antenne de l’aéroport de Faa’a : 7h à 9h du lundi au samedi
    Horaires des permanences pour l’accueil du public : lundi à vendredi : 7h à 9h
  • Port de pêche de Fare Ute : de 6h à 14h du lundi au vendredi
  • Poste d’inspection de l’abattoir de Papara
    Horaires d’ouverture au public :

    • Lundi: 6 h à 15h
    • Mardi : 6 h à 15 h
    • Jeudi : 6 h à 9 h
embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Aéroport de Tahiti-Faaa, Faaa, Polynésie française

Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire, département de la protection des végétaux, station de fumigation

Bureaux à l’aéroport de Faaa (à droite de la réception du fret d’Air Tahiti)

Horaires:

  • Lundi au jeudi : 7h00 – 15h30
  • Vendredi : 7h00 – 14h00
Route de l'eau royale, Servitude Vaimoana Rd, 'Ārue, Polynésie française
40 43 15 0540 43 15 05
Cours de l'Union sacrée Immeuble Sci Union Fariipiti - Papeete Tahiti (zone urbaine)
40 50 93 0040 50 93 00
40 43 59 21

Mécanique, accastillage et outillage. Moteurs Mariner

Tahiti (zone urbaine)
40 48 36 0140 48 36 01
87 79 06 0687 79 06 06

 construction /réparation,  BOIS /COMPOSITE/ PEINTURE / COSMETIQUE

Installation et dépannage d’unité de froid 12 volts.

Ctre PUEA PAHONU, Rue des Remparts, Papeete, Polynésie française
40 54 94 7040 54 94 70
40 41 34 56

Batteries

Electronique de bord, Balise de détresse, Radio VHF-SSB, Sécurité, Maxsea, Iridium, Inmarsat

Horaires d’ouverture du lundi au vendredi : 8h00-12h00 / 12h45-16h30

Raiatea, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Cabinet d’expertises maritimes

marinadepapeete.jpg
Papeete Tahiti (zone urbaine)

Downtown Papeete. Access through the Papeete pass. No reservations. Contact the Autonomous Port’s marina, in the marina’s office. 83 spots on the dock. Bathrooms, showers, relaxing room. Wifi included in the docking price. Secure gantry, night guard. Water and electricity (billed separately).

Hours:

  • Monday – Friday 7:30am to 4pm
  • Saturday, Sunday and holidays: 9:30am to 4pm

83 places à quai. Pas de réservation. Contacter les agents de la marina du Port Autonome, se rendre au bureau de la marina.
Sanitaires, douches, salle de détente. Wifi compris dans le tarif d’amarrage. Portiques sécurisés, gardiennage nocturne. Eau et électricité (facturés à part).
Horaires :

  • lundi au vendredi de 7h30 à 16h
  • samedi, dimanche et jours fériés : 9h30 à 16h

Afin de faciliter vos formalités d’entrée et de départ merci de remplir les deux document téléchargeables avant votre arrivée à quai et de les transmettre au capitaine de port.

Upon your arrival, please kindly fill in the downloaded documents to be delivered to the harbour master.

VHF
09
CEM_MS.jpg
40 53 23 1340 53 23 13
87 32 55 0587 32 55 05
40 53 23 14

Cabinet d’expertise Maritime – Marine Surveyor

Expert maritime, commissaire d’avaries

CESAM et Lloyd’s

wpcc1ce054_06.png
Servitude Turia, Puna'auia, Polynésie française

Agence maritime pour yachts de luxe : clearance, approvisionnement, maintenance et réparation, fuel, pièces de rechange, activités

Agent représentatif exclusif de Sevenstar and Dockwise yacht Transport

Ouvert 24/24

yacht / superyacht / agent / service / support / transport

 

VHF
09
Marina-de-Vaiare.jpg
Vai'are, Îles du Vent, Polynésie française

120 places, tirant d’eau de 4m max

Accès Wifi

Quai, eau potable, sanitaires, électricité dans la marina, voilerie, mécaniciens, commerces  et roulottes à proximité.

 

VHF
12
gendarmerie.jpg
Avenue de Ste Amélie, Papeete, Polynésie française
Servitude privée, Papara, Polynésie française
Baie de Cook, Paopao, Moorea, Polynésie française

Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
Unnamed Road, Fare, Polynésie française
patio tahaa

Urgences. Centre Opérationnel de la Gendarmerie

COORDONNÉES DU COMMANDEMENT DE LA GENDARMERIE POUR LA POLYNESIE FRANCAISE

Commandement : Colonel Pierre CAUDRELIER

Avenue Pouvana’a O’opa (État major)
☎ : (689) 40 46 74 09 – Fax : (689) 40 46 73 50

Camp de la gendarmerie de Faa’a :
☎ : (689) 40 46 72 72
✉  : SP 91 333 – 00 205 Armées

Centre opérationnel de la gendarmerie :
☎ : (689) 40 50 72 09

 

  • Bora-Bora : 40 60 59 85
  • Raiatea : 40 60 03 05
  • Huahine : 40 60 62 05
  • Tahaa : 40 60 81 05
depanage-bateaux.jpg
Ateliers Relais, Avenue de Tīpaeru'i, Papeete, Polynésie française
8955889489558894

Mécanicien diéséliste. Moteurs hors-bord. Stratification. Se déplace à bord : Marina Taina, Marina de Papeete, Yacht Club d’Arue et Baie de Phaeton.

Uturaerae PK 6, Uturoa - Raiatea

Care-taking, fairing, repairs services

RaiateaYacht.jpg
Raiatea, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française

Vente voiliers et bateaux à moteurs d’occasion

Formalités douanières / services aux plaisanciers

hot_spot_wdg.jpg
Servitude Vaimoana Rd, 'Ārue, Polynésie française
vinispot.png
Avenue Georges Clemenceau, Papeete, Polynésie française

La Carte ViniSPOT est une carte prépayée d’une valeur unitaire de 1, 5, 10, 50 ou 100 heures, permettant à l’Usager d’utiliser les services d’accès à Internet fournis par Mana dans les Hotspots de Polynésie, le montant correspondant au prix de ces cartes étant débité de celles-ci au fur et à mesure de son utilisation par l’Usager.

Zone de couverture

Tahiti (zone urbaine)

Sellerie, voilerie

Flexiteek_logo-new-195x62.png
Taravao, Îles du Vent, Polynésie française

Revêtement de pont

Aveia.png
PK 3 côté mer Apooiti - Uturoa - Raiatea
40 66 14 0440 66 14 04

Réparation des voiles, fabrication de tauds, biminis, capotes, sellerie, coussins, protections d’annexes, rideaux etc

Unnamed Road, Vai'are, Polynésie française

Voilerie, bâches, sellerie .

Ouverture en semaine de  08 h  à 17 h

76635_294931780606706_1996073195_n.jpg
Avenue Pierre Loti, Papeete, Polynésie française

prototype – sewn products – import

Ameublement intérieur & extérieur

Taud et bache marine

sellerie automobile et aéronotique

tissus – cuir – mousse – accessoires

Manihi, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française

Aide à la navigation dans le lagon, prédictions de marées, hauteur d’eau, courant dans la passe, conseils nautiques et prévisions météorologiques, documentation touristique disponible.

Assistance to the navigation in the lagoon, tide forecast, water height and current in the pass, nautical advices and weather forecasting, available tourism documentation.

Callsign Frequencies in kHz
FOHXM 1919, 4206.5, 6222.4, 8289.4, 12576, 16785.5

+689 40 20 45 87 Luc Callebaut  lucseawalker@gmail.com

VHF
16/77
drapeau-fr.jpg
Ahe Island, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 44 4440 96 44 44
drapeau-fr.jpg
Manihi, Îles Tuamotu, Îles Tuamotu-Gambier, Polynésie française
40 96 42 55 ou 40 96 41 8440 96 42 55 ou 40 96 41 84
40 96 43 37
apataki-carenage.jpg
Îles Tuamotu, Polynésie française

Access through Pakaka pass (marked) or Tehere.

  • Fairing, long term wintering
  • Hydraulic cart (17 tons)
  • Store, antifouling, primer, resin, small equipment

Soudure inox, électricité, mécanique, pièces détachés
Internet, téléphone, lave-linge, ravitaillement, gaz

Electricity, mecanic, internet, phone, washing, machine, gas, spare part, supplies

VHF
72, 16
ban2.jpg
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française

Volvo – Penta

cni.jpg
Zone technique Uturaerae PK,6 Raiatea

Fairing,various repair shops and gearing
Lifting up to 25 tons and 2.50 m draft.
Repairs : Fairing, polyester, epoxy, composite, steel and aluminum.
Mechanics, electricity, diesel, electronics, painting, cold, gearing, etc.
Servicing of Plastimo life rafts..
50 long term spots on land,fenced and guarded

Carénage, Gardiennage, Marina, Entretien, Réparations, VoilerieYamaha, Mercury

VHF
72
fluid.png
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Centre de plongée Diving center

Ouvert tous les jours / De 7h30 à 18h00

yacht-club-de-Tahiti-logo.jpg
rue Puo'oro, Arue, Polynésie française

Le Yacht Club de Tahiti existe depuis 1953 sous la forme d’une association de loi 1901 et compte environ 250 membres. Sa vocation est de favoriser et de promouvoir la pratique de la voile en Polynésie française. Pour ce faire, le YCT organise des stages et des régates, réparties en trois séries, à savoir, les Optimists, les Hobies Cat et les croiseurs.

Situé sur la côte nord de Tahiti dans la commune de Arue, le YCT dispose de plans d’eaux particulièrement favorables à la pratique de la voile avec un lagon et une baie (Baie de Matavai) abrités de la houle mais bénéficiant du régime régulier des Alizés.

Le YCT possèdent diverses infrastructures telles que bureau, club-house, atelier, commodités sanitaires, casiers de rangement… mais aussi des pontons et des mouillages réservés aux membres du club. Les visiteurs sont accueillis pour quelques jours sur les mouillages qui sont disponibles.
Le YCT héberge également sur son site d’autres structures indépendantes complémentaires : un restaurant de club, l’École de Voile d’Arue, le centre de plongée Scubatek, la station service / snack Coconut Station.

VHF
6
marina_taina.jpg
Punaauia Tahiti (zone urbaine)

West Coast : Access though the Taapunapass or through the channel of the Port of Papeete. 500 spots, 143 mooring buoys, water electricity, restrooms, laundry, tax free diesel fuel, bar-restaurants, repair shops and technical service providers (electricians, mechanics and refrigeration specialists), diving clubs, ship chandlers. Shops and supermarket 24/7. No charges, water. Dock for large yachts (max 60m, unlimited draft).

 

Accès par la passe de Taapuna ou par le chenal du Port de Papeete.

500 places, 143 corps morts, eau, électricité, sanitaires, buanderie, gasoil détaxé, bar-restaurants, ateliers et prestataires techniques (électriciens, mécaniciens et frigoriste), clubs de plongée, shipchandlers. Proches commerces et supermarché 24/7. Pas de charges, eau à volonté. Ponton pour grands yachts (max 60m, tirant d’eau sans limite).

Port à sec

Station Total Marina Taina Tél : 40 43 36 06
Ouverte tous les jours  (lundi au ven :6h30-16h ; sam et dim : mêmes horaires en continu)
Pas de carburant détaxé le samedi et dimanche

VHF
9
croix-rouge.png
Maupiti Island
40 67 80 1840 67 80 18
medecin.jpg
Maupiti Island
40 60 15 7040 60 15 70
drapeau-fr.jpg
Maupiti, Farauru, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
40 60 15 5540 60 15 55
Route de Ceinture, Uturoa, Raiatea, Polynésie française
40 66 24 7140 66 24 71
40 66 24 71
drapeau-fr.jpg
Mairie de la Commune d'UTUROA, Rue du Collège Anne Marie Javouhey, Uturoa, Polynésie française
40 60 03 8040 60 03 80
120 Av. du chef Vairaatoa (rue de Carovog) - Papeete, TAHITI Tahiti (zone urbaine)

Cummins Marine

203, Avenue du Chef Vaira'atoa, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 43 89 9940 43 89 99
40 41 39 63

radiocommunications

Tahiti (zone urbaine)
40 41 41 4140 41 41 41
Avenue du Chef Vaira'atoa, Papeete, Polynésie française
40 42 57 4040 42 57 40
40 43 57 50

Solaire

Auae Faaa pk2.5 c/mer - Faaa Tahiti (zone urbaine)
Tahiti (zone urbaine)

maintenance maritime mécanique pour engins lourds

BP 140344 - 98701 Arue Tahiti (zone urbaine)

Vente bateaux d’occasion

Vallée de Tipaerui en face de la salle Omnisport (505) Tahiti (zone urbaine)
40 42 97 1140 42 97 11
40 42 29 95
Tahiti (zone urbaine)
40 42 47 2240 42 47 22
40 43 53 06
PAPEETE TAHITI Tahiti (zone urbaine)
40 42 80 2240 42 80 22
40 50 43 66
Tahiti (zone urbaine)
40 41 28 4540 41 28 45
40 53 13 30
Tahiti (zone urbaine)
40 57 96 2140 57 96 21
87 73 49 5487 73 49 54

Mercury

Tahiti (zone urbaine)
40 50 04 4440 50 04 44
42 33 226

-17.530271, -149.571832

Tahiti (zone urbaine)
40 50 29 9940 50 29 99
40 43 14 14
Vallée de Tipaerui ( dans le chemin de MCM) Tahiti (zone urbaine)
40 50 83 5040 50 83 50
40 43 71 11
BP 440 - 98713 Papeete - Tahiti Pont de l'Est - Tahiti

mobile, internet, television

Raiatea Raiatea
40 66 31 5240 66 31 52
VHF
12/16
Tahiti (zone urbaine)
40 50 05 5040 50 05 50
Tahiti (zone urbaine)
40 41 00 6240 41 00 62
Marina Taina Tahiti (zone urbaine)

Maintenance générale : mécanique, électricité, réfrigération, gréément, accastillage, dessalinisateur

PK 6 Côté Mer - Maharepa, 98728 Moorea Moorea

Restaurant et Yacht Club

Punauiaa PK 10,500 côté montagne Tahiti (zone urbaine)
en face Hôtel Tahiti Nui Prince Hinoi Tahiti (zone urbaine)
40 50 87 0040 50 87 00

Caterpillar

Rue Chef Vairaatoa immeuble tsu BP 332 Papeete Tahiti (zone urbaine)
40 58 47 4740 58 47 47
40 58 47 48

Tohatsu

Tahiti (zone urbaine)
40 58 29 9040 58 29 90
40 50 80 45

Divers. Toutes marques

Raiatea

chantier naval, gréement, mécanique, électricité

Showing 274 results